MATERIALES NAZARENOS TRADUCIDOS AL AWAJÚN

por | Feb 15, 2024

(CNAS Perú) En 2024 se cumplen 100 años de la llegada de los misioneros Roger Winnas y su esposa Esther Carson a la Amazonía peruana para trabajar en la tribu Aguaruna, la segunda más numerosa de Perú (quienes tienen su lengua nativa llamada: Awajún). La misionera Esther Carson fue la primera persona que logró llevar de la lengua oral a la construcción del vocablo escrito de la lengua awajún.

El director del Seminario Teológico de Perú en la Subsede Nuevo Horizonte, junto con el superintendente del distrito Perú Amazonas y DNI Regional, crearon el Centro de traducción “Ester Carson”, formado por 4 hermanos aguarunas, quienes pudieron trabajar en la traducción, impresión y presentación de la sección de Gobierno Local y Distrital del Manual de la Iglesia del Nazareno a idioma awajún, así como la traducción del material: “Sendero en la gracia: camino, verdad y vida” del Dr. David Busic, y del libro “Fundamentos Nazarenos – Quienes somos y qué creemos”.

El 13 de enero de 2024 se hizo entrega de estos materiales a 274 participantes de las asambleas y a los 3 distritos Aguarunas quienes recibieron con mucho gozo y gratitud este valioso material para el desarrollo de la Iglesia en el cumplimiento de Viviendo la Gran Comisión.

Actualmente existen 3 distritos eclesiásticos en la zona Aguaruna, más de 200 Iglesias y con una membresía de más de 6,000 nazarenos.

Gracias a Dios por los misioneros Garmans quienes trabajaron por más de 50 años formando líderes y apoyando en el desarrollo integral de los distritos Aguarunas como son: Amazonas, Alto Amazonas y Condorcanqui.

Fuente: Iglesia del Nazareno – Perú

MATERIAIS NAZARENOS TRADUZIDOS PARA AWAJÚN

por | Feb 15, 2024

(CNAS Peru) 2024 marca o 100º aniversário da chegada dos missionários Roger Winnas e sua esposa Esther Carson à Amazônia peruana para trabalhar na tribo Aguaruna, a segunda maior do Peru (que tem sua língua nativa chamada Awajún). A missionária Esther Carson foi a primeira pessoa que conseguiu trazer da linguagem oral para a construção da palavra escrita da língua Awajún.

O diretor do Seminário Teológico do Peru no Subsede Nuevo Horizonte, juntamente com o superintendente do distrito Peru Amazonas e o DNI Regional, criou o Centro de Tradução “Ester Carson”, formado por 4 irmãos Aguarunas, que puderam trabalhar na tradução, impressão e apresentação da seção Governo Local e Distrital do Manual da Igreja do Nazareno na língua Awajún, bem como a tradução do material: “Caminho na graça: caminho, verdade e vida” do Dr. David Busic, e do livro “Fundamentos Nazarenos – Quem somos e no que acreditamos”.

No dia 13 de janeiro de 2024, esses materiais foram entregues a 274 participantes das assembleias e aos 3 distritos de Aguarunas que receberam com muita alegria e gratidão esse valioso material para o desenvolvimento da Igreja no cumprimento de Vivendo a Grande Comissão.

Atualmente, existem 3 distritos eclesiásticos na área de Aguaruna, mais de 200 Igrejas e com mais de 6.000 membros nazarenos.

Graças a Deus pelos missionários Garmans que atuaram por mais de 50 anos formando líderes e apoiando o desenvolvimento integral dos distritos de Aguarunas como Amazonas, Alto Amazonas e Condorcanqui.

Fonte: Igreja do Nazareno – Peru

es_ES

Registra tus datos para descargar libro